miércoles, 13 de febrero de 2008

My Taylor is Rich...

...and the Window Is Open

Si tu sastre es rico es porque es de alta costura, con lo que cobra una pasta por cada traje. Como lo más seguro es que tú no seas rico, porque de lo contrario no seguirías un curso de inglés en el que se utilice una frase con tan poco sentido, ¿por qué sigues yendo a ese sastre? ¿Cúanto te va a costar la broma? ¿Por qué, si el tipo es rico, sigue trabajando? ¿Y por qué la ventana está abierta? Quizá sea para que puedas escapar haciendo un Sinpa(gar). ¡Quizá por eso corría aquel actor en aquel anuncio de trajes de El Tajo Escocés!

Aunque probablemente, la verdadera razón de que no esté cerrada es que, después de este razonamiento, mi única opción como ser humano sea saltar por ella.

3 comentarios:

Anónimo dijo...

...me alegra que veas pelis tan míticas como "Espía como puedas" :-) Pero no saques la frase de contexto. Es un curso de inglés EN el aeropuerto de Los Ángeles (y cerca está Hollywood y muucha gente ricachona).

Criticar, por criticar: ¿No debería ser "sin-pa(gar)" o "simpagar"? Por aquello de que antes de "p" y "b" siempre va "m"...

Si quieres reirte un rato, te recomiendo la trilogía de "Agárralo como puedas" o la primera de "Aterriza como puedas". Menudos peliculones, eh?

Si necesitas algo más actual, prueba con "Johnny English".

Anónimo dijo...

... y no trabajes tanto, que es malo para la salud :-P

Laura Vila dijo...

Y yo tan liad trabajando que hacía meses que no podía pasarme por aquí. Menos mal que ai buk on mondeis.